Ghost in the Shell Wiki

Transcript:Automated Capitalism

452pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Fem: This city is haunted by a spectre. The spectre of capitalism.

SA: Automated Capitalism; ¥€$:

Motoko: Standing by for trash collection. How 'bout you?

Batou: Yep, ready when you are. You worry too much, Major. Our comms won't get tapped even if we don't use encryption.

Togusa: If you're not more careful, Batou, you'll end up flat on your face or worse.

Batou: Hm. Even if intel's wrong, we're only talking about a loose group of smalltime thugs. I can't see how we'd get taken out.

Motoko: Tachikoma, Your status?

Tachikoma: Street blockading now complete.

Tachikoma: Major, somebody threw away an old guy. What should we do with him?

Motoko: The local authorities will handle him. What's your status?

Tachikoma: I finished loosening the spark plugs on every suspicious car in the immediate area. Do you want me to yank the plug from that one too?

Motoko: Let's get started.

Li: That's a Japanese model for you. It's highly responsive. Huh?

Motoko: Sanitation department. Somebody here ordered an extra pick up. If it's a mistake then I'll need your signature on this. All right. Be good boys and stay put!The authorities were tipped off by reliable source that you're planning to rob a financial institution. Don't try anything stupid.

Man: Augh!

Batou: Didn't you hear the lady? Don't do anything stupid.

Motoko: They're all yours. Take 'em.

Man: Ugh...

Batou: Seems our intel was right on the money. They reported that this old popgun was their most threatening weapon.

Motoko: You've gotta handle cases like this quickly yet very cautiously.

Togusa: Ah...! Major!

Motoko: Aaugh!

Togusa: Major!

Batou: Ughrrr! Are you all right?

Motoko: Mm... Uh...

Batou: Only your pride was injured.

Motoko: I do not find this funny.

Batou: Hu-hum.

Motoko: Go and bring the damn car, Togusa.

Batou: Good luck, guy.

SWAT: Yes sir. There was one "Pioneer" model with them.

Aramaki: And?

Motoko: The ringleader is a gangster from South China Province. He was apparently planning revenge against the Interstar Company for losses he incurred when they sold their own stock.

Aramaki: Hmm. By the way, that's some get-up. Are you trying to attract my attention with your wardrobe?

Motoko: Of course I'm not. I just...don't have a choice.

Aramaki: Was the Public Security Bureau's intel from South China useful?

Motoko: There are two things about it that bother me. First, there was nothing in their report about that gang having an android. However, it didn't become a serious issue.

Batou: You don't say?

Motoko: Second, even though the group's intended objective was to be a hit on a financial institution, they had a data file on a personal investor with them.

Aramaki: Hmm. Who is he?

Batou: Kanemoto Yokose. Former mathematician, now one of the world's richest men. He's a personal investor whose name is always associated with major stock trades. In other words, he's a new breed of corporate extortionist.

Aramaki: I've heard his name before this came up.

Motoko: When he finally grew dissatisfied with the numbers game, he gave the stock market a whirl. Seems he had a gift for that, too.

Togusa: But to him, e-money and trades manipulation are simply a pastime. People say that his real obsession is collecting gold, and that he's stockpiled a huge amount of it. Yet the man hates anything ostentatious and rarely shows himself behind the scenes, that's why they call him "Crow Tengu" like a myth. The guy must have a few enemies I would think.

Batou: A wealthy weirdo...You surprised me. How do you know so much about him? Do you play the market?

Togusa: No, once I was watching some TV show "Mansions of the World" and he happened to be on.

Batou: Huh? Man, you family guys...

Operator: Chief, you have a call from Mr. Wang of the South China Public Security.

Aramaki: Hm. Double our security measures and put him through.

Operator: Understood, sir.

Wang: Been a long time, Mr. Aramaki. Since the Asian Security Conference, yes?

Wang: We've put you to a great deal of trouble over this matter now. We're quite mortified. Our apologies.

Aramaki: No, no. Thanks to your help, we were able to stop them in time.

Aramaki: So, what can I do for you?

Wang: You see when we were investigating the bank accounts of the people who smuggled weapons to those gangsters, we uncovered one expenditure that was unmarked.

Wang: Past experience leads me to believe that this may be evidence that an underworld hitman was hired, I thought I should let you know, just in case.

Aramaki: Thank you for going to all your effort. We'll proceed with due caution, rest assured.

Wang: I'm at your service as always.

Aramaki: Put round-the-clock security on Yokose, just to be safe.

Motoko: Batou, meet Ishikawa at the heliport with a Tachikoma in a Type-D3 loadout. Togusa, I want you to question those people again. And do whatever it takes.

Bank Clerk: From A-SIA to ¥€$? Certainly. However, current rate of exchange is more favorable for the yen.

Fem: I know.

Bank Clerk: Right. One moment, please.

Tachikoma: Mr. Ishikawa, let me have a turn playing that, too.

Ishikawa: Mm... Major, I'm not having luck reaching Mr. Yokose.

Motoko: You never fail. Lure his staff of lawyers out by filing a lawsuit. That ought to reel out fish in. Big banks often assign someone to personally handle their clients.

Ishikawa: No, I tried that trick I'm afraid, but it didn't get me anywhere. This guy defines mysterious. He's not cyberized, so I can't dig up any contact info on him. Not even on his head manager's portable terminal or main computer.

Motoko: Well, what about the producer of that "mansions" show Togusa watched? He must have some way of reaching the man.

Ishikawa: Yeah, I tried that, too. I found out that Yokose contacted them when they did the interview segments of the show.

Batou: Then, all we know about him is where he lives?

Ishikawa: Hmm...

Motoko: Camouflage yourself and follow me.

Tachikoma: Aye-aye, Major!

Motoko: Aye-aye? What's up with that?

Motoko: Batou, status.

Batou: Bugs in my skivvies and in position behind the mansion.

Togusa: Major, I struck pay dirt. Just what we suspected, they hired a hitman. Codename, Fem. A combat cyborg affiliated with the South Seas Mafia, also wanted internationally. I dug through the bank records and got confirmation there, too. Looks like the guys at the Chinese restaurant were only there to decoy the investigators.

Motoko: Okay, I'll read the rest in your report. Hop in a chopper and get over here, too.

Togusa: Roger.

Togusa: Phew... I guess I made the right call...

Ishikawa: Major, I came across an appointment he made with Kouhoku Maintenance. I doctored the time and ID, so you should be able to stroll right in through the front door.

Motoko: Good work. Stay put and keep monitoring the systems inside the mansion.

Batou: Oh, what a crying shame. All these beauties caged up in here when they ought to be running free in the wild. I just might need a ride home. Ah... Close one. Damn it. This really sucks.

Motoko: Here we go.

Motoko: Bankers... Really bad timing. Tachikoma, check out that van.

Maid Android: Who might you be, ma'am?

Tachikoma: Major. I see two people within, looks like they've already been killed.

Motoko: She's one step ahead of us.

Maid Android: If you do not have an appointment, I will have to ask you to leave.

Motoko: Kouhoku Maintenance, miss. Time for your regular inspection.

Maid Android: Of course. Please proceed.

Motoko: Isn't there anybody here besides Ghostless dolls? Batou, I disabled the security. Get in here and take Yokose into protective custody. Fem's probably inside the building already.

Batou: Uhh, it might take me a while.

Motoko: Hurry it up. Tachikoma, come with me.

Maid Android: And who might you be?

Tachikoma: Me? I'm Tachikoma.

Batou: What a problem. It doesn't look like they can jump up here, but picking 'em off just doesn't seem right... So that's the worst they got. Hm? I guess I'll have to make a break for it.

Motoko: Hm!?

Maid Android: You exhibit suspicious behavior, ma'am.

Motoko: Huh, damn it. What's going on here? Tachikoma, why weren't you watching my back?

Tachikoma: Major, none of the androids in this place have barriers in their brains. At this moment, the assassin is...

Motoko: Have you forgotten that your job here is to be my shield?

Tachikoma: I don't think of myself that way.

Maid Android: I'm sorry, Mr. Yokose is resting at this time, please be so kind as to wait until he wakes up.

Fem: I won't wake him.

Togusa: Hey, boss. What are you doing?

Batou: I finally learned how the mind of a dog works. Pay attention now. OK, sit! Good dogs. Let's move!

Togusa: Hm? What the hell?

Fem: You sleep in contentment surrounded by gold that you fleeced from the needy. Kanemoto Yokose, die with your beloved gold!

Motoko: Stop right there, Fem. Police. What do you make it easy on yourself. Give up, and come along peacefully.

Fem: Damn it! Aah! Aaugh!

Motoko: A smarter hitman would've shot first. Nice of you to join me. What took you so long? Stay focused.

Batou: Uh, I was waylaid. This place is incredible. What a feast for the eyes.

Motoko: Too much of a feast if you ask me. I'm amazed all this racket didn't wake him, he sleeps like a dead man. Ah...

Togusa: That's 'cause he is. Looks like he's been dead for about three or four months.

Batou: Found some records here. It appears that the man planned way ahead by making certain arrangements in the event of his death.

Motoko: So, since this Moneymaker Program kept running and he was a well known recluse, nobody knew that the elusive Kanemoto Yokose had died.

Batou: It looks that way. What do we do?

Motoko: We notify his legal advisors or his surviving kin. Someone has to break the news to them.

Togusa: He doesn't have any next of kin. I'm sure that he mentioned it during the "mansions" interview.

Batou: That's right, you seem to be the resident expert on the departed. We'll leave the whole cleanup to you.

Motoko: Sounds good.

Togusa: Wha...?

Batou: If no heirs turn up, I suppose that gold bullion would just go to the state.

Motoko: It hardly seems fair.

Tachikoma: But isn't it less fair for one person to hoard all this?

Motoko: What do you have in your claw?

Togusa: Too bad you can't take it with you. Ah...Wait a minute. Pay this to the ferryman for your passage across the river.

Batou: As far as the amount of cash generated by the Moneymaker Program is concerned, it's so vast that it'll be pain in the butt to make a detailed report until we can extract the AI.

Aramaki: Dig through it as fast as you can. By the way, where's the Major?

Batou: Having a chat with Ishikawa about our own troublesome AI.

Aramaki: Mm?

Motoko: Yes, I understand that, but can't we install the perception of a warning or even a punishment?

Ishikawa: Not sure. When you get right down to it, the Tachikomas don't comprehend the concept of labor.

Tachikoma: Ah, er, utch...

Togusa: Honey, I'm home.

Togusa's Wife: Oh, hi, sweetie. Come here, look. I made 100,000 yen off of our Meditech stock today.

Togusa: I totally forgot about that. You actually bought those?

Togusa's Wife: Of course. E-trading is how the best housewives pass the time. Dinner's ready. You hungry?

Togusa: Mm-hm.

Ad blocker interference detected!

Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on Fandom

Random Wiki