FANDOM


LyricsEdit

Romanized JapaneseEdit

Hitohi hitoyo ni tsuki wa terazutomo
Kanashimi ni nuetori naku

A ga kaeri misuredo hana wa chirinubeshi
Nagusamuru kokoro wa kenuru ga gotoku

Aratayo ni kamutsudoite
Yo wa ake nuetori naku

Saku hana wa kami ni koinomu
Ikeru yo ni a ga mi kanashimo
Ime wa kenu uramite chiru

English TranslationEdit

The moon fails to shine down on either day or night
And the night bird calls out in sadness

When I turn to look, the flowers had all fallen away
It was as if all comfort had vanished from the world

As the gods leave to gather in the new world
Day breaks, and the night bird calls out

The blossoms beseech the gods
"Even though in this world we may know grief and suffering,"
"Our dreams shall never die," and they fall from the branch in anger

CreditsEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.